Antoni Xumet

  • (Port de Pollença, 1971)
  • Géneros: Poesía

Antoni Xumet Rosselló es traductor, poeta y editor.

Ha publicado los libros de poesía Potser el cor (1994, Premi Bernat Vidal i Tomàs), Memòria dels temps (1996), Biografia per a l’ús del vent (1996, Premi Martí Dot per a poetes joves), Una varietat del mim (1998, Premi Miquel Àngel Riera per a poetes joves), La nuesa i el verí (2008) y Estígia (2014, Premio Ausiàs March de Beniarjó). Su obra ha sido incluida en 21 poetes del XXI, una antologia dels poetes joves catalans (2001), Entre dos mil·lennis. 16 poetes de les darreres dècades, y Mig segle de poesia catalana. Del Maig del 68 al 2018 (2018).

Del portugués al catalán, ha traducido las novelas Te’m morires de José Luís Peixoto y Portugal de Miguel Torga, y los poemarios  de Eugénio de Andrade (Premio Rafel Jaume de traducción poética en el marco de los Premis Cavall Verd 2008), La casa i la flaire dels llibres de Maria do Rosário Pedreira y Gravitacions de António Ramos Rosa (VIII Premio Jordi Domènech de traducción de poesía 2011).. Del catalán al castellano, ha traducido Los perfiles de Odiseo, Antología de poesía joven en las Islas Baleares y La voz original de Jean Serra.

Fue miembro fundador y editor de Ediciones del Salobre. Actualment es director editorial de El Gall Editor y de Quid Pro Quo Ediciones.

Obras

Estígia

Estígia

27 de Marzo de 2014.

La nuesa i el verí

La nuesa i el verí

Octubre 2008.

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información.