Lucia Pietrelli (Candelara - Itàlia, 8 d'abril del 1984) fa deu anys que no viu a Itàlia. Va estudiar a Pisa, on aprengué castellà. La seva professora de castellà li facilità unes pràctiques a Madrid. Visqué tres anys a Madrid, on treballà d’assessora literària d’obres italianes, per a l’editorial Alfaguara.
Després s’instal·là a Barcelona, on estudià Teoria de la Literatura a la Universitat Autònoma de Barcelona. Fa cinc anys que viu a Mallorca. Actualment, fa feina a la llibreria Drac Màgic de Palma i segueix fent traduccions i assessorant literàriament.
Va elaborar i llegir el manifest de la Diada de Mallorca del 31 de desembre de 2014. Ha publicat poemes i narrativa. Ha rebut els premis Bernat Vidal (2011, per Violacions) i Tomàs i Benet Ribas (2012, per Esquelet) de poesia, i el Vila de Lloseta (2013, per Nissaga), Pare Colom (2014, per Qui ens defensarà) i Joanot Martorell (2015, per Cadenes) de narrativa.
Poesia
2010: Fúria (Furia): Documenta Balear.
2011: Vertical (Verticale): Raffaelli Editore
2011: Violacions: Moll
2013: Esquelet: Pagès Editors
2013: Mort d'un aviador tartamut: AdiA Edicions
2015: Ortigues: AdiA Edicions
2016: V.: Cafè Central/ Eumo Editorial.
Traduccions
2011: Blues en setze (Blues in sedici) de Stefano Benni: Lleonard Muntaner
2013: Parasceve de Blai Bonet (traducció al castellà): Lleonard Muntaner
2017: Atles de micronacions de Graciano Grazini: Males Herbes.
Novel·la
2013: Nissaga: Moll
2014: Qui ens defensarà: Lleonard Muntaner
2015: Cadenes. Edicions 62